Posts tagged with ‘Idiom’

Arti Idiom HAPPY CAMPER
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom HAPPY CAMPER

Arti idiom HAPPY CAMPER adalah : Orang yang bahagia Orang yang puas dengan kehidupannya Orang yang tidak mengeluh dengan apa yang terjadi dalam kehidupannya Camper = Pekemah, orang yang berkemah With his new job that gives him better salary and his new car, Bobby is a happy camper. Dengan pekerjaan barunya yang memberinya gaji yang
Arti Idiom FOOL’S PARADISE
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom FOOL’S PARADISE

Arti idiom FOOL’S PARADISE adalah Tenggelam dalam pemikiran yang berdasarkan sesuatu yang tidak ada, tidak logis, dan tidak beralasan Berkhayal Idiom ini bila diterjemahkan secara harfiah berarti ” Surga orang tolol” Contoh kalimat : Zaenab is living in fool’s paradise if she thinks her boss will marry her. Zaenab berkhayal jika ia berpikir kalau bosnya
Arti Idiom HOT OFF THE PRESS
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom HOT OFF THE PRESS

Arti idiom HOT OFF THE PRESS adalah Berita yang baru saja terbit dan mengandung informasi terkini Berita terupdate Berita menarik yang baru saja diterbitkan Contoh kalimat : I just got it hot off the press, Syahrini has a new boyfriend. Saya baru saja mendapat berita menarik, Stahrini memiliki pacar baru. Contoh lain : The latest
Arti Idiom LIVE IN CLOVER
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom LIVE IN CLOVER

Arti idiom LIVE IN CLOVER adalah : Memiliki uang yang banyak Memiliki kekayaan yang berlimpah Dalam kondisi yang baik karena memiliki uang/kekayaan yang banyak Clover = Daun Semanggi Contoh kalimat : Jane always dreams of making an enormous amount of money and living in clover for the rest of her life. Jane selalu bermimpi untuk
Arti Idiom KEEP UP APPEARANCES
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom KEEP UP APPEARANCES

Arti idiom KEEP UP APPEARANCES adalah : Berpura-pura / tampil sebagai orang yang kaya walau sebenarnya kondisinya tidak memiliki uang Berpura-pura bahwa semuanya baik-baik saja meskipun sebenarnya kondisi sebenarnya sulit Berpura-pura bahwa situasinya normal walau sebenarnya tidak demikian Contoh kalimat : John continued to keep up appearances even when his business was bad John terus
Arti Idiom THE APPLE OF YOUR EYE
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom THE APPLE OF YOUR EYE

Arti idiom THE APPLE OF YOUR EYE adalah : Orang yang sangat dibanggakan Orang yang sangat disayangi Kata “Your” bisa diganti dengan Kata Ganti Kepunyaan (Possessive Pronouns) seperti my, his, her, their, our, dan sejenisnya. Contoh kalimat : My son is the apple of my eye. Anak laki-laki saya adalah orang yang sangat saya sayangi.
Arti Idiom HEAR THROUGH THE GRAPEVINE
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom HEAR THROUGH THE GRAPEVINE

Arti idiom HEAR THROUGH THE GRAPEVINE adalah Mendengar/mendapatkan kabar atau informasi dari sumber tidak resmi, seperti teman atau kerabat Mendengar/mendapatkan kabar atau informasi dari seseorang yang mendapatkan kabar tersebut dari orang lain Grapevine = Kebun anggur Contoh kalimat : I heard through the grapevine that he had three other wives that were younger than his
Arti Idiom DROP SOMEONE/SOMEBODY A LINE
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom DROP SOMEONE/SOMEBODY A LINE

Arti idiom DROP SOMEONE/SOMEBODY A LINE adalah Menulis surat pendek dan tidak formal kepada seseorang Mengirimkan pesan singkat kepada seseorang, seperti ucapan Selamat Hari Raya Kata “Someone/somebody” dalam idiom ini bisa diganti dengan kata ganti orang seperti him, her, them, me, you, dan sejenisnya. Kata “a line” sendiri merujuk pada “satu bari” yang mengindikasikan “tulisan
Arti Idiom LIKE A DOG WITH TWO TAILS
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom LIKE A DOG WITH TWO TAILS

Arti idiom LIKE A DOG WITH TWO TAILS adalah Sangat bergembira Sangat bersemangat Contoh kalimat : Abas has been like a dog with two tails ever since he got a promotion two weeks ago. Abas sangat bergembira sejak ia mendapatkan promosi/kenaikan jabatan dua minggu yang lalu. Contoh lain : When Jane accepted his proposal, John
Arti Idiom DOG AND PONY SHOW
Bahasa Inggris, Idiom Bahasa Inggris

Arti Idiom DOG AND PONY SHOW

Arti idiom DOG AND PONY SHOW adalah Presentasi atau bersifat promosi yang terlihat mewah dan megah tetapi tidak ada isinya Even atau acara yang dilakukan untuk menjual atau mempromosikan sesuatu Demonstrasi atau seminar yang dilakukan secara berkala Idiom ini mengambil perumpamaan dari pertunjukkan sirkus yang sering menggunakan anjing dan kuda poni untuk mengundang tepuk tangan